Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 19. 1

1
1961
וַ·יְהִי֙
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj


,
310
אַחֲרֵי־
après
Prep
3651
כֵ֔ן
ainsi
Adv


,
4191
וַ·יָּ֕מָת
mourut · que
Vqw-3ms · Conj
5176
נָחָ֖שׁ
Nakhash
Np


,
4428
מֶ֣לֶךְ
roi des
Nc-ms-c
1121
בְּנֵי־
fils d'
Nc-mp-c
5983
עַמּ֑וֹן
Ammon
Np


,

/
4427
וַ·יִּמְלֹ֥ךְ
régna · et
Vqw-3ms · Conj
1121
בְּנ֖·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
8478
תַּחְתָּֽי·ו
lui · sous
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva1961
,
après310
cela3651
,
que
Nakhash5176
,
roi4428
des
fils1121
d'
Ammon5983
,
mourut4191
;
et
son
fils1121
régna4427
à
sa
place 8478
.

Traduction révisée

Après cela, Nakhash, roi des fils d’Ammon, mourut ; et son fils régna à sa place.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale