3605
בְּ·כֹ֥ל
– · –
Nc-ms-a · Prep
834
אֲשֶֽׁר־
–
Prtr
1980
הִתְהַלַּכְתִּי֮
–
Vtp-1cs
3605
בְּ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵל֒
–
Np
1697
הֲ·דָבָ֣ר
– · –
Nc-ms-a · Prti
1696
דִּבַּ֗רְתִּי
–
Vpp-1cs
854
אֶת־
–
Prep
259
אַחַד֙
–
Adjc-ms-a
8199
שֹׁפְטֵ֣י
–
Vqr-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
–
Np
834
אֲשֶׁ֥ר
–
Prtr
6680
צִוִּ֛יתִי
–
Vpp-1cs
7462
לִ·רְע֥וֹת
– · –
Vqc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
5971
עַמִּ֖·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
559
לֵ·אמֹ֑ר
– · –
Vqc · Prep
/
4100
לָ֛·מָּה
– · –
Prti · Prep
3808
לֹא־
–
Prtn
1129
בְנִיתֶ֥ם
–
Vqp-2mp
לִ֖·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
1004
בֵּ֥ית
–
Nc-ms-c
730
אֲרָזִֽים
–
Nc-mp-a
׃
Partout où j’ai marché au milieu de tout Israël, ai-je dit un mot à l’un des juges d’Israël, à qui j’ai commandé de faire paître mon peuple, en disant : Pourquoi ne me bâtissez-vous pas une maison de cèdres ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée