3212
לֵ֤ךְ
Va
Vqv-2ms
,
559
וְ·אָמַרְתָּ֙
dis · et
Vqq-2ms · Conj
413
אֶל־
à
Prep
1732
דָּוִ֣יד
David
Np
,
5650
עַבְדִּ֔·י
mon · serviteur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
:
3541
כֹּ֖ה
Ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
:
/
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
859
אַתָּ֛ה
Tu
Prp-2ms
1129
תִּבְנֶה־
bâtiras
Vqi-2ms
לִּ֥·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
1004
הַ·בַּ֖יִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd
3427
לָ·שָֽׁבֶת
habiter · pour
Vqc · Prep
׃
;
Va dire à David, mon serviteur : Ainsi dit l’Éternel : Tu ne me bâtiras pas de maison pour y habiter ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby