Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 17. 24

24
539
וְ֠·יֵֽאָמֵן
cela soit ferme · et que
VNi-3ms · Conj


,
1431
וְ·יִגְדַּ֨ל
soit magnifié · et que
Vqi-3ms · Conj
8034
שִׁמְ·ךָ֤
ton · nom
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
5704
עַד־
à
Prep
5769
עוֹלָם֙
toujours
Nc-ms-a


,
559
לֵ·אמֹ֔ר
on dise · de sorte qu'
Vqc · Prep


:
3068
יְהוָ֤ה
L' Éternel des
Np
6635
צְבָאוֹת֙
armées
Nc-bp-a


,
430
אֱלֹהֵ֣י
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np


,
430
אֱלֹהִ֖ים
est Dieu
Nc-mp-a
3478
לְ·יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël · à
Np · Prep


.

/
1004
וּ·בֵית־
la maison de · Et que
Nc-ms-c · Conj
1732
דָּוִ֥יד
David
Np


,
5650
עַבְדְּ·ךָ֖
ton · serviteur
Sfxp-2ms · Nc-ms-c


,
3559
נָכ֥וֹן
soit affermie
VNr-ms-a
6440
לְ·פָנֶֽי·ךָ
toi · – · devant
Sfxp-2ms · Nc-bp-c · Prep

׃
!

Traduction J.N. Darby

et
que
cela539
soit539
ferme539
,
et
que
ton8034
nom8034
soit1431
magnifié1431
à5704
toujours5769
,
de
sorte559
qu'
on559
dise559
:
L'
Éternel3068
des
armées6635
,
le
Dieu430
d'
Israël3478
,
est430
Dieu430
à
Israël3478
.
Et
que
la
maison1004
de
David1732
,
ton5650
serviteur5650
,
soit3559
affermie3559
devant
toi6440
!

Traduction révisée

que cela soit ferme, et que ton nom soit magnifié à toujours, de sorte qu’on dise : “L’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, est Dieu à Israël.” Et que la maison de David, ton serviteur, soit affermie devant toi !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale