4310
וּ·מִי֙
– · –
Prti · Conj
5971
כְּ·עַמְּ·ךָ֣
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
–
Np
1471
גּ֥וֹי
–
Nc-ms-a
259
אֶחָ֖ד
–
Adjc-ms-a
776
בָּ·אָ֑רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prepd
/
834
אֲשֶׁר֩
–
Prtr
1980
הָלַ֨ךְ
–
Vqp-3ms
430
הָ·אֱלֹהִ֜ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
6299
לִ·פְדּ֧וֹת
– · –
Vqc · Prep
ל֣·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
5971
עָ֗ם
–
Nc-ms-a
7760
לָ·שׂ֤וּם
– · –
Vqc · Prep
לְ·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Prep
8034
שֵׁ֚ם
–
Nc-ms-a
1420
גְּדֻלּ֣וֹת
–
Nc-fp-a
3372
וְ·נֹרָא֔וֹת
– · –
VNr-fp-a · Conj
1644
לְ·גָרֵ֗שׁ
– · –
Vpc · Prep
6440
מִ·פְּנֵ֧י
– · –
Nc-bp-c · Prep
5971
עַמְּ·ךָ֛
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
6299
פָּדִ֥יתָ
–
Vqp-2ms
4714
מִ·מִּצְרַ֖יִם
– · –
Np · Prep
1471
גּוֹיִֽם
–
Nc-mp-a
׃
Et qui est comme ton peuple Israël, seule nation sur la terre que Dieu soit allé racheter, afin qu’elle lui soit un peuple,… pour te faire un nom, par de grands et terribles [actes], en chassant les nations de devant ton peuple, que tu as racheté d’Égypte ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée