Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 16. 42

42
5973
וְ·עִמָּ·הֶם֩
eux · avaient avec · et
Sfxp-3mp · Prep · Conj
1968
הֵימָ֨ן
Héman
Np
3038
וִֽ·ידוּת֜וּן
Jeduthun · et
Np · Conj
2689
חֲצֹצְר֤וֹת
des trompettes
Nc-fp-a
4700
וּ·מְצִלְתַּ֨יִם֙
des cymbales · et
Nc-fd-a · Conj
8085
לְ·מַשְׁמִיעִ֔ים
ceux qui faisaient retentir · pour
Vhr-mp-a · Prep


,
3627
וּ·כְלֵ֖י
les instruments de · et
Nc-mp-c · Conj
7892
שִׁ֣יר
musique de
Nc-bs-c
430
הָ·אֱלֹהִ֑ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd


;

/
1121
וּ·בְנֵ֥י
les fils de · et
Nc-mp-c · Conj
3038
יְדוּת֖וּן
Jeduthun
Np
8179
לַ·שָּֽׁעַר
la porte · à
Nc-ms-a · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
Héman1968
et
Jeduthun3038
avaient5973
avec5973
eux5973
des
trompettes2689
et
des
cymbales4700
pour
ceux8085
qui
[
les
]
faisaient8085
retentir8085
,
et
les
instruments3627
de
musique7892
de
Dieu430
;
et
les
fils1121
de
Jeduthun3038
[
se
tenaient
]
à
la
porte8179
.

Traduction révisée

Héman et Jeduthun avaient avec eux des trompettes et des cymbales pour ceux qui [les] faisaient retentir, et les instruments de musique de Dieu ; et les fils de Jeduthun [se tenaient] à la porte.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale