Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 16. 4

4
5414
וַ·יִּתֵּ֞ן
il établit · Et
Vqw-3ms · Conj
6440
לִ·פְנֵ֨י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
727
אֲר֧וֹן
l' arche de
Nc-bs-c
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np
4480
מִן־
d'entre
Prep
3881
הַ·לְוִיִּ֖ם
Lévites · les
Ng-mp-a · Prtd
8334
מְשָׁרְתִ֑ים
pour faire le service
Vpr-mp-a


,

/
2142
וּ·לְ·הַזְכִּיר֙
rappeler · pour · et
Vhc · Prep · Conj
3034
וּ·לְ·הוֹד֣וֹת
célébrer · pour · et
Vhc · Prep · Conj
1984
וּ·לְ·הַלֵּ֔ל
louer · pour · et
Vpc · Prep · Conj
3068
לַ·יהוָ֖ה
l' Éternel · –
Np · Prep


,
430
אֱלֹהֵ֥י
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
:

Traduction J.N. Darby

Et
il
établit5414
des4480
Lévites3881
devant 6440
l'
arche727
de
l'
Éternel3068
pour
faire8334
le
service8334
,
et
pour
rappeler2142
et
célébrer3034
et
louer1984
l'
Éternel3068
,
le
Dieu430
d'
Israël3478
:

Traduction révisée

Il établit des Lévites devant l’arche de l’Éternel pour faire le service, et pour rappeler, célébrer et louer l’Éternel, le Dieu d’Israël :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale