5800
וַ·יַּֽעֲזָב־
laissa · Et
Vqw-3ms · Conj
8033
שָׁ֗ם
là
Adv
,
6440
לִ·פְנֵי֙
– · devant
Nc-bp-c · Prep
727
אֲר֣וֹן
l' arche de
Nc-bs-c
1285
בְּרִית־
l' alliance de
Nc-fs-a
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
,
623
לְ·אָסָ֖ף
Asaph · –
Np · Prep
251
וּ·לְ·אֶחָ֑י·ו
ses · frères · – · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep · Conj
,
/
8334
לְ·שָׁרֵ֞ת
faire le service · pour
Vpc · Prep
6440
לִ·פְנֵ֧י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
727
הָ·אָר֛וֹן
arche · l'
Nc-bs-a · Prtd
8548
תָּמִ֖יד
continuellement
Nc-ms-a
,
1697
לִ·דְבַר־
l' oeuvre de · selon
Nc-ms-c · Prep
3117
י֥וֹם
un jour
Nc-ms-a
3117
בְּ·יוֹמֽ·וֹ
son · jour · en
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
׃
;
[David] laissa là, devant l’arche de l’alliance de l’Éternel, Asaph et ses frères, pour faire le service devant l’arche continuellement, selon les exigences de chaque jour ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby