Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 16. 33

33
227
אָ֥ז
Alors
Adv
7442
יְרַנְּנ֖וּ
chanteront de joie
Vpi-3mp
6086
עֲצֵ֣י
les arbres de
Nc-mp-c
3293
הַ·יָּ֑עַר
forêt · la
Nc-ms-a · Prtd

/
6440
מִ·לִּ·פְנֵ֣י
– · devant · –
Nc-bp-c · Prep · Prep
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np


,
3588
כִּי־
car
Conj
935
בָ֖א
il vient
Vqp-3ms
8199
לִ·שְׁפּ֥וֹט
juger · pour
Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
776
הָ·אָֽרֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Alors227
les
arbres6086
de
la
forêt3293
chanteront7442
de
joie7442
devant 6440
l'
Éternel3068
,
car3588
il
vient935
pour
juger8199
la
terre776
.
§

Traduction révisée

Alors les arbres de la forêt chanteront de joie devant l’Éternel, car il vient pour juger la terre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale