3605
וְ·כָל־
tout · Et
Nc-ms-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israël
Np
5927
מַעֲלִים֙
faisait monter
Vhr-mp-a
853
אֶת־
–
Prto
727
אֲר֣וֹן
l' arche de
Nc-bs-c
1285
בְּרִית־
l' alliance de
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
8643
בִּ·תְרוּעָה֙
des cris de joie · avec
Nc-fs-a · Prep
,
6963
וּ·בְ·ק֣וֹל
son du · au · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
7782
שׁוֹפָ֔ר
cor
Nc-ms-a
,
2689
וּ·בַ·חֲצֹצְר֖וֹת
des trompettes · avec · et
Nc-fp-a · Prep · Conj
4700
וּ·בִ·מְצִלְתָּ֑יִם
des cymbales · avec · et
Nc-fd-a · Prep · Conj
,
/
8085
מַשְׁמִעִ֕ים
faisant retentir
Vhr-mp-a
5035
בִּ·נְבָלִ֖ים
des luths · avec
Nc-mp-a · Prep
3658
וְ·כִנֹּרֽוֹת
des harpes · et
Nc-mp-a · Conj
׃
.
Tout Israël faisait monter l’arche de l’alliance de l’Éternel avec des cris de joie et au son du cor, avec des trompettes et des cymbales, en faisant retentir des luths et des harpes.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby