Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 15. 25

25
1961
וַ·יְהִ֥י
fut · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָוִ֛יד
David
Np


,
2205
וְ·זִקְנֵ֥י
les anciens d' · et
Adja-mp-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np


,
8269
וְ·שָׂרֵ֣י
les chefs de · et
Nc-mp-c · Conj
505
הָ·אֲלָפִ֑ים
milliers · –
Adjc-bp-a · Prtd


,

/
1980
הַ·הֹֽלְכִ֗ים
allèrent · ceux qui
Vqr-mp-a · Prtd
5927
לְֽ·הַעֲל֞וֹת
faire monter · pour
Vhc · Prep
853
אֶת־

Prto
727
אֲר֧וֹן
l' arche de
Nc-bs-c
1285
בְּרִית־
l' alliance de
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np


,
4480
מִן־
de
Prep
1004
בֵּ֥ית
la maison d'
Nc-ms-c
5654
עֹבֵֽד־
Obed -
Np
5654
אֱדֹ֖ם
Édom
Np


,
8057
בְּ·שִׂמְחָֽה
joie · avec
Nc-fs-a · Prep

׃
:

Traduction J.N. Darby

Et1961
David1732
,
et
les
anciens2205
d'
Israël3478
,
et
les
chefs8269
de
milliers505
,
allèrent1980
pour
faire5927
monter5927
l'
arche727
de
l'
alliance1285
de
l'
Éternel3068
,
de4480
la
maison1004
d'
Obed5654
-5654
Édom5654
,
avec
joie8057
:

Traduction révisée

David, avec les anciens d’Israël et les chefs de milliers, se mirent en route pour faire monter l’arche de l’alliance de l’Éternel, de la maison d’Obed-Édom, avec joie :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale