Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 15. 21

21
4993
וּ·מַתִּתְיָ֣הוּ
Matthithia · et
Np · Conj


,
466
וֶ·אֱלִֽיפְלֵ֗הוּ
Éliphelé · et
Np · Conj


,
4737
וּ·מִקְנֵיָ֨הוּ֙
Miknéïa · et
Np · Conj


,
5654
וְ·עֹבֵ֣ד
Obed - · et
Np · Conj
5654
אֱדֹ֔ם
Édom
Np


,
3273
וִֽ·יעִיאֵ֖ל
Jehiel · et
Np · Conj


,
5812
וַ·עֲזַזְיָ֑הוּ
Azazia · et
Np · Conj


,

/
3658
בְּ·כִנֹּר֥וֹת
des harpes · avec
Nc-mp-a · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
8067
הַ·שְּׁמִינִ֖ית
Sheminith · le
Adjo-fs-a · Prtd


,
5329
לְ·נַצֵּֽחַ
diriger · pour
Vpc · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
Matthithia4993
,
et
Éliphelé466
,
et
Miknéïa4737
,
et
Obed5654
-5654
Édom5654
,
et
Jehiel3273
,
et
Azazia5812
,
avec
des
harpes3658
sur5921
[
le
mode
]
de
Sheminith8067
,
pour
diriger5329
le
chant
.

Traduction révisée

Matthithia, Éliphelé, Miknéïa, Obed-Édom, Jehiel et Azazia, avec des harpes sur [le mode] de Sheminith, pour diriger le chant.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale