Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 13. 6

6
5927
וַ·יַּ֨עַל
– · –
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֤יד

Np
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵל֙

Np
1173
בַּעֲלָ֔תָ·ה
– · –
Sfxd · Np
413
אֶל־

Prep
7157
קִרְיַ֥ת

Np
7157
יְעָרִ֖ים

Np
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
3063
לִ·יהוּדָ֑ה
– · –
Np · Prep

/
5927
לְ·הַעֲל֣וֹת
– · –
Vhc · Prep
8033
מִ·שָּׁ֗ם
– · –
Adv · Prep
853
אֵת֩

Prto
727
אֲר֨וֹן

Nc-bs-c
430
הָ·אֱלֹהִ֧ים ׀
– · –
Nc-mp-a · Prtd
3068
יְהוָ֛ה

Np
3427
יוֹשֵׁ֥ב

Vqr-ms-a
3742
הַ·כְּרוּבִ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־

Prtr
7121
נִקְרָ֥א

VNp-3ms
8034
שֵֽׁם

Nc-ms-a

׃

Traduction J.N. Darby

Et
David
monta
,
et
tout
Israël
,
à
Baala
,
à
Kiriath
-
Jéarim
,
qui
appartient
à
Juda
,
pour
en
faire
monter
l'
arche
de
Dieu
,
l'
Éternel
,
qui
siège
entre
les
chérubins
,
duquel
le
nom
est
placé
[
]
.

Traduction révisée

David monta, et tout Israël, à Baala, à Kiriath-Jéarim, qui appartient à Juda, pour en faire monter l’arche de Dieu, l’Éternel, qui siège entre les chérubins, et dont le nom est placé [là].
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale