Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 13. 2

2
559
וַ·יֹּ֨אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֜יד

Np
3605
לְ·כֹ֣ל ׀
– · –
Nc-ms-c · Prep
6951
קְהַ֣ל

Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל

Np
518
אִם־

Conj
5921
עֲלֵי·כֶ֨ם
– · –
Sfxp-2mp · Prep
2895
ט֜וֹב

Adja-ms-a
4480
וּ·מִן־
– · –
Prep · Conj
3068
יְהוָ֣ה

Np
430
אֱלֹהֵ֗י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
6555
נִפְרְצָה֙

Vqh-1cp
7971
נִשְׁלְחָ֞ה

Vqh-1cp
5921
עַל־

Prep
251
אַחֵ֣י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
7604
הַ·נִּשְׁאָרִ֗ים
– · –
VNr-mp-a · Prtd
3605
בְּ·כֹל֙
– · –
Nc-ms-c · Prep
776
אַרְצ֣וֹת

Nc-bp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל

Np
5973
וְ·עִמָּ·הֶ֛ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Prep · Conj
3548
הַ·כֹּהֲנִ֥ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
3881
וְ·הַ·לְוִיִּ֖ם
– · – · –
Ng-mp-a · Prtd · Conj
5892
בְּ·עָרֵ֣י
– · –
Nc-fp-c · Prep
4054
מִגְרְשֵׁי·הֶ֑ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c

/
6908
וְ·יִקָּבְצ֖וּ
– · –
VNi-3mp · Conj
413
אֵלֵֽי·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
David
dit
à
toute
la
congrégation
d'
Israël
:
Si
cela
est
bon
devant
vous
,
et
que
cela
vienne
de
l'
Éternel
,
notre
Dieu
,
envoyons
de
tous
côtés
vers
nos
autres
frères
qui
restent
dans
tous
les
pays
d'
Israël
,
et
,
en
même
temps
,
vers
les
sacrificateurs
et
les
lévites
,
dans
leurs
villes
et
leurs
banlieues
,
afin
qu'
ils
se
rassemblent
auprès
de
nous
,

Traduction révisée

Et David dit à toute l’assemblée d’Israël : Si cela est bon devant vous, et que cela vienne de l’Éternel, notre Dieu, envoyons [des messagers] de tous côtés vers nos autres frères qui restent dans tous les pays d’Israël, et en même temps, vers les sacrificateurs et les lévites, dans leurs villes et leurs abords, afin qu’ils se rassemblent auprès de nous,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale