Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 12. 41

41
1571
וְ·גַ֣ם
– · –
Prta · Conj
7138
הַ·קְּרֽוֹבִים־
– · –
Adja-mp-a · Prtd
413
אֲ֠לֵי·הֶם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
5704
עַד־

Prep
3485
יִשָׂשכָ֨ר

Np
2074
וּ·זְבֻל֜וּן
– · –
Np · Conj
5321
וְ·נַפְתָּלִ֗י
– · –
Np · Conj
935
מְבִיאִ֣ים

Vhr-mp-a
3899
לֶ֡חֶם

Nc-bs-a
2543
בַּ·חֲמוֹרִ֣ים
– · –
Nc-bp-a · Prepd
1581
וּ·בַ·גְּמַלִּ֣ים
– · – · –
Nc-mp-a · Prepd · Conj
6505
וּ·בַ·פְּרָדִ֣ים ׀
– · – · –
Nc-mp-a · Prepd · Conj
1241
וּֽ·בַ·בָּקָ֡ר
– · – · –
Nc-bs-a · Prepd · Conj
3978
מַאֲכָ֡ל

Nc-ms-a
7058
קֶ֠מַח

Nc-ms-a
1690
דְּבֵלִ֨ים

Nc-fp-a
6778
וְ·צִמּוּקִ֧ים
– · –
Nc-mp-a · Conj
3196
וְ·יַֽיִן־
– · –
Nc-ms-a · Conj
8081
וְ·שֶׁ֛מֶן
– · –
Nc-ms-a · Conj
1241
וּ·בָקָ֥ר
– · –
Nc-bs-a · Conj
6629
וְ·צֹ֖אן
– · –
Nc-bs-a · Conj
7230
לָ·רֹ֑ב
– · –
Nc-bs-a · Prep

/
3588
כִּ֥י

Conj
8057
שִׂמְחָ֖ה

Nc-fs-a
3478
בְּ·יִשְׂרָאֵֽל
– · –
Np · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
même
,
ceux
qui
étaient
le
plus
rapprochés
d'
eux
,
jusqu'
à
Issacar
et
à
Zabulon
et
à
Nephthali
,
apportaient
des
vivres
sur
des
ânes
et
sur
des
chameaux
et
sur
des
mulets
et
sur
des
boeufs
,
des
aliments
de
farine
,
des
gâteaux
de
figues
sèches
,
et
des
gâteaux
de
raisins
secs
,
et
du
vin
,
et
de
l'
huile
,
et
du
gros
et
du
menu
bétail
en
abondance
;
car
il
y
avait
de
la
joie
en
Israël
.
§

Traduction révisée

Et même, ceux qui étaient le plus proches d’eux, jusqu’à Issacar, Zabulon et Nephthali, apportaient des vivres sur des ânes, sur des chameaux, sur des mulets et sur des bœufs : des aliments [à base] de farine, des gâteaux de figues sèches et des gâteaux de raisins secs, du vin, de l’huile, du gros et du petit bétail en abondance, car il y avait de la joie en Israël.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale