1961
וַ·יִּהְיוּ־
ils furent · Et
Vqw-3mp · Conj
8033
שָׁ֤ם
là
Adv
5973
עִם־
avec
Prep
1732
דָּוִיד֙
David
Np
3117
יָמִ֣ים
jours
Nc-mp-a
7969
שְׁלוֹשָׁ֔ה
trois
Adjc-ms-a
,
398
אֹכְלִ֖ים
mangeant
Vqr-mp-a
8354
וְ·שׁוֹתִ֑ים
buvant · et
Vqr-mp-a · Conj
;
/
3588
כִּֽי־
car
Conj
3559
הֵכִ֥ינוּ
avaient préparé
Vhp-3cp
לָ·הֶ֖ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
251
אֲחֵי·הֶֽם
leurs · frères
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
׃
.
Ils furent là avec David trois jours, mangeant et buvant, car leurs frères leur avaient [tout] préparé.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby