Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 12. 34

34
2074
מִ·זְּבֻל֞וּן
Zabulon · De
Np · Prep


,
3318
יוֹצְאֵ֣י
ceux qui allaient à
Vqr-mp-c
6635
צָבָ֗א
l' armée
Nc-bs-a


,
6186
עֹרְכֵ֧י
préparés pour
Vqr-mp-c
4421
מִלְחָמָ֛ה
le combat
Nc-fs-a


,
3605
בְּ·כָל־
toutes · avec
Nc-ms-c · Prep
3627
כְּלֵ֥י
les armes de
Nc-mp-c
4421
מִלְחָמָ֖ה
guerre
Nc-fs-a


:
2572
חֲמִשִּׁ֣ים
cinquante
Adjc-bp-a
505
אָ֑לֶף
mille
Adjc-bs-a


,

/
5737
וְ·לַ·עֲדֹ֖ר
garder leur rang · pour · et
Vqc · Prep · Conj


,
3808
בְּ·לֹא־
n' point · –
Prtn · Prep
3820
לֵ֥ב
ayant un coeur
Nc-ms-a
3820
וָ·לֵֽב
coeur · et
Nc-ms-a · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

De
Zabulon2074
,
ceux3318
qui
allaient3318
à
l'
armée6635
,
préparés6186
pour
le
combat4421
,
avec
toutes3605
les
armes3627
de
guerre4421
:
cinquante2572
mille505
,
gardant5737
leur
rang5737
,
n'3808
ayant3820
point3808
un
coeur3820
double3820
.

Traduction révisée

De Zabulon, ceux qui allaient à l’armée, préparés pour le combat, avec toutes les armes de guerre : 50 000, gardant leur rang, n’ayant pas un cœur double.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale