1121
וּ·מִ·בְּנֵ֣י
fils d' · des · Et
Nc-mp-c · Prep · Conj
,
3485
יִשָּׂשכָ֗ר
Issacar
Np
,
3045
יוֹדְעֵ֤י
qui savaient
Vqr-mp-c
998
בִינָה֙
discerner
Nc-fs-a
6256
לַֽ·עִתִּ֔ים
les temps · pour
Nc-bp-a · Prepd
3045
לָ·דַ֖עַת
savoir · pour
Vqc · Prep
4100
מַה־
ce que
Prti
6213
יַּעֲשֶׂ֣ה
devait faire
Vqi-3ms
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np
:
/
7218
רָאשֵׁי·הֶ֣ם
leurs · chefs
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
,
3967
מָאתַ֔יִם
deux cents
Adjc-bd-a
,
3605
וְ·כָל־
tous · et
Nc-ms-c · Conj
251
אֲחֵי·הֶ֖ם
leurs · frères
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
5921
עַל־
à
Prep
6310
פִּי·הֶֽם
leur · bouche
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
׃
.
Des fils d’Issacar, qui savaient discerner les temps pour savoir ce que devait faire Israël : leurs chefs, 200, et tous leurs frères à leur commandement.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée