7307
וְ·ר֣וּחַ
– · –
Nc-bs-a · Conj
3847
לָבְשָׁ֗ה
–
Vqp-3fs
853
אֶת־
–
Prto
6022
עֲמָשַׂי֮
–
Np
7218
רֹ֣אשׁ
–
Nc-ms-c
7970
ketiv[ה·שלושים]
– · –
Adjc-bp-a · Prtd
7970
qere(הַ·שָּׁלִישִׁים֒)
– · –
Adjc-bp-a · Prtd
לְ·ךָ֤
– · –
Sfxp-2ms · Prep
1732
דָוִיד֙
–
Np
5973
וְ·עִמְּ·ךָ֣
– · – · –
Sfxp-2ms · Prep · Conj
1121
בֶן־
–
Nc-ms-c
3448
יִשַׁ֔י
–
Np
7965
שָׁל֨וֹם ׀
–
Nc-ms-a
7965
שָׁל֜וֹם
–
Nc-ms-a
לְ·ךָ֗
– · –
Sfxp-2ms · Prep
7965
וְ·שָׁלוֹם֙
– · –
Nc-ms-a · Conj
5826
לְ·עֹ֣זְרֶ֔·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Vqr-ms-c · Prep
3588
כִּ֥י
–
Conj
5826
עֲזָרְ·ךָ֖
– · –
Sfxp-2ms · Vqp-3ms
430
אֱלֹהֶ֑י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
/
6901
וַ·יְקַבְּלֵ֣·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vpw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֔יד
–
Np
5414
וַֽ·יִּתְּנֵ֖·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqw-3ms · Conj
7218
בְּ·רָאשֵׁ֥י
– · –
Nc-mp-c · Prep
1416
הַ·גְּדֽוּד
– · –
Nc-ms-a · Prtd
׃
Alors l’Esprit revêtit Amasçaï, chef des principaux capitaines : Nous sommes à toi, David, et avec toi, fils d’Isaï ! Paix, paix à toi, et paix à ceux qui t’aident, car ton Dieu t’aide ! David les reçut et les établit chefs de bandes.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby