Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 12. 18

18
3318
וַ·יֵּצֵ֣א
– · –
Vqw-3ms · Conj
1732
דָוִיד֮

Np
6440
לִ·פְנֵי·הֶם֒
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep
6030
וַ·יַּ֨עַן֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj

לָ·הֶ֔ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
518
אִם־

Conj
7965
לְ·שָׁל֞וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prep
935
בָּאתֶ֤ם

Vqp-2mp
413
אֵלַ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Prep
5826
לְ·עָזְרֵ֔·נִי
– · – · –
Sfxp-1cs · Vqc · Prep
1961
יִֽהְיֶה־

Vqi-3ms

לִּ֧·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
5921
עֲלֵי·כֶ֛ם
– · –
Sfxp-2mp · Prep
3824
לֵבָ֖ב

Nc-ms-a
3162
לְ·יָ֑חַד
– · –
Nc-ms-a · Prep

/
518
וְ·אִֽם־
– · –
Conj · Conj
7411
לְ·רַמּוֹתַ֣·נִי
– · – · –
Sfxp-1cs · Vpc · Prep
6862
לְ·צָרַ֗·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Prep
3808
בְּ·לֹ֤א
– · –
Prtn · Prep
2555
חָמָס֙

Nc-ms-a
3709
בְּ·כַפַּ֔·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-fd-c · Prep
7200
יֵ֛רֶא

Vqi-3ms
430
אֱלֹהֵ֥י

Nc-mp-c
1
אֲבוֹתֵ֖י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
3198
וְ·יוֹכַֽח
– · –
Vhi-3ms · Conj

׃

Traduction J.N. Darby

Et
David
sortit
à
leur
rencontre
,
et
prit
la
parole
et
leur
dit
:
Si
c'
est
pour
la
paix
que
vous
venez
vers
moi
,
pour
m'
aider
,
mon
coeur
sera
uni
à
vous
;
mais
si
c'
est
pour
me
livrer
à
mes
ennemis
,
quand
il
n'
y
a
pas
de
violence
en
ma
main
,
que
le
Dieu
de
nos
pères
regarde
,
et
punisse
.

Traduction révisée

David sortit à leur rencontre, prit la parole et leur dit : Si c’est pour la paix que vous venez vers moi, pour m’aider, mon cœur sera uni à vous ; mais si c’est pour me livrer à mes ennemis, quand il n’y a pas de violence en ma main, que le Dieu de nos pères le voie, et punisse.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale