Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 11. 5

5
559
וַ·יֹּ֨אמְר֜וּ
dirent · Et
Vqw-3mp · Conj
3427
יֹשְׁבֵ֤י
les habitants de
Vqr-mp-c
2982
יְבוּס֙
Jébus
Np
1732
לְ·דָוִ֔יד
David · à
Np · Prep


:
3808
לֹ֥א
n' point
Prtn
935
תָב֖וֹא
Tu entreras
Vqi-2ms
2008
הֵ֑נָּה
ici
Adv


.

/
3920
וַ·יִּלְכֹּ֤ד
prit · Mais
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִיד֙
David
Np
853
אֶת־

Prto
4686
מְצֻדַ֣ת
la forteresse de
Nc-bs-c
6726
צִיּ֔וֹן
Sion
Np


:
1931
הִ֖יא
elle
Prp-3fs
5892
עִ֥יר
la ville de
Nc-fs-c
1732
דָּוִֽיד
David
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
habitants3427
de
Jébus2982
dirent559
à
David1732
:
Tu
n'3808
entreras935
point3808
ici2008
.
Mais3920
David1732
prit3920
la
forteresse4686
de
Sion6726
:
c'1931
est1931
la
ville5892
de
David1732
.

Traduction révisée

Les habitants de Jébus dirent à David : Tu n’entreras pas ici. Mais David prit la forteresse de Sion : c’est la ville de David.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale