Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 10. 14

14
3808
וְ·לֹֽא־
ne point · et
Prtn · Conj
1875
דָרַ֥שׁ
il consulta
Vqp-3ms
3068
בַּֽ·יהוָ֖ה
l' Éternel · –
Np · Prep


.
4191
וַ·יְמִיתֵ֑·הוּ
le · il fit mourir · Et
Sfxp-3ms · Vhw-3ms · Conj


,

/
5437
וַ·יַּסֵּב֙
transféra · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
4410
הַ·מְּלוּכָ֔ה
royaume · le
Nc-fs-a · Prtd
1732
לְ·דָוִ֖יד
David · à
Np · Prep


,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
3448
יִשָֽׁי
Isaï
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
il
ne3808
consulta1875
point3808
l'
Éternel3068
.
Et
il
le
fit4191
mourir4191
,
et
transféra5437
le
royaume4410
à
David1732
,
fils1121
d'
Isaï3448
.
§

Traduction révisée

et il ne consulta pas l’Éternel. Aussi [l’Éternel] le fit mourir et transféra le royaume à David, fils d’Isaï.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale