Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes : vous n’entrez pas vous-mêmes, et ne permettez pas à ceux qui entrent d’entrer.
(MT)
(WH)
ουαι
ουαι
ουαι
δε
δε
υμιν
υμιν
υμιν
γραμματεις
γραμματεις
γραμματεις
και
και
και
φαρισαιοι
φαρισαιοι
φαρισαιοι
υποκριται
υποκριται
υποκριται
οτι
οτι
οτι
κλειετε
κλειετε
κλειετε
την
την
την
βασιλειαν
βασιλειαν
βασιλειαν
των
των
των
ουρανων
ουρανων
ουρανων
εμπροσθεν
εμπροσθεν
εμπροσθεν
των
των
των
ανθρωπων
ανθρωπων
ανθρωπων
υμεις
υμεις
υμεις
γαρ
γαρ
γαρ
ουκ
ουκ
ουκ
εισερχεσθε
εισερχεσθε
εισερχεσθε
ουδε
ουδε
ουδε
τους
τους
τους
εισερχομενους
εισερχομενους
εισερχομενους
αφιετε
αφιετε
αφιετε
εισελθειν
εισελθειν
εισελθειν
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby