Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Luc 24. 48


48
5210
huméis
ὑμεῖς
Vous
PrPers-2NP
1161

δὲ
et
Conj
1510
ésté
ἐστε
vous êtes
V-PAInd-2P
3144
marturés
μάρτυρες
témoins
N-NPM
5130
toutôn
τούτων
de ces choses
PrD-GPN
-

.
.

Traduction J.N. Darby

Et1161
vous5210
,
vous
êtes1510
témoins3144
de
ces5130
choses5130
;

Traduction révisée

Vous, vous êtes témoins de tout cela ;

Variantes grecques


(MT)
(WH)
υμεις
υμεις
υμεις
δε
δε
μαρτυρες
εστε
εστε
τουτων
μαρτυρες
μαρτυρες
τουτων
τουτων
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale