Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Hébreux 13. 25


25
3588


La
Art-NSF
5485
kharis
χάρις
grâce [soit]
N-NSF
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
3956
pantôn
πάντων
tous
Adj-GPM
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
-

·
!
281
amên
ἀμήν
Amen
Heb
-

.
.

Traduction J.N. Darby

Que
la
grâce5485
soit3588
avec3326
vous5216
tous3956
!
Amen281
.
§

Traduction révisée

Que la grâce soit avec vous tous ! Amen.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
η
η
η
χαρις
χαρις
χαρις
μετα
μετα
μετα
παντων
παντων
παντων
υμων
υμων
υμων
αμην
αμην
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale