Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Galates 5. 20


20
1495
éidôlolatréia
εἰδωλολατρεία
[l’]idolâtrie
N-NSF
-

,
,
5331
pharmakéia
φαρμακεία
[la] magie
N-NSF
-

,
,
2189
ékhthraï
ἔχθραι
[les] haines
N-NPF
-

,
,
2054
éréis
ἔρεις
[les] querelles
N-NPF
-

,
,
2205
dzêloï
ζῆλοι
[les] jalousies
N-NPM
-

,
,
2372
thumoï
θυμοί
[les] colères
N-NPM
-

,
,
2052
érithéiaï
ἐριθεῖαι
[les] rivalités
N-NPF
-

,
,
1370
dikhostasiaï
διχοστασίαι
[les] divisions
N-NPF
-

,
,
139
haïréséis
αἱρέσεις
[les] sectes
N-NPF
-

,
,

Traduction J.N. Darby

l’
idolâtrie1495
,
la
magie5331
,
les
inimitiés2189
,
les
querelles2054
,
les
jalousies2205
,
les
colères2372
,
les
intrigues2052
,
les
divisions1370
,
les
sectes139
,

Traduction révisée

l’idolâtrie, la magie, les haines, les querelles, les jalousies, les colères, les rivalités, les divisions, les sectes,

Variantes grecques


(MT)
(WH)
ειδωλολατρεια
ειδωλολατρεια
ειδωλολατρια
φαρμακεια
φαρμακεια
φαρμακεια
εχθραι
εχθραι
εχθραι
ερεις
ερεις
ερις
ζηλοι
ζηλοι
ζηλος
θυμοι
θυμοι
θυμοι
εριθειαι
εριθειαι
εριθειαι
διχοστασιαι
διχοστασιαι
διχοστασιαι
αιρεσεις
αιρεσεις
αιρεσεις
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale