Galates 1. 2
2
1698
émoï
ἐμοὶ
moi
PrPers-1DS
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
80
adélphoï
ἀδελφοί
frères
N-NPM
-
,
,
3588
taïs
ταῖς
aux
Art-DPF
1577
ékklêsiaïs
ἐκκλησίαις
assemblées
N-DPF
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1053
Galatias
Γαλατίας
Galatie
N-GSF
-
·
:
Traduction J.N. Darby
et2532
tous3956
les3588
frères80
qui
sont4862
avec4862
moi1698
,
aux3588
assemblées1577
de3588
la3588
Galatie1053
:
Traduction révisée
et tous les frères qui sont avec moi, aux assemblées de Galatie :
Variantes grecques
(MT)
(WH)
και
και
και
οι
οι
οι
συν
συν
συν
εμοι
εμοι
εμοι
παντες
παντες
παντες
αδελφοι
αδελφοι
αδελφοι
ταις
ταις
ταις
εκκλησιαις
εκκλησιαις
εκκλησιαις
της
της
της
γαλατιας
γαλατιας
γαλατιας
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée