Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Corinthiens 10. 15


15
5613
hôs
ὡς
Comme
Adv
5429
phronimoïs
φρονίμοις
à [des personnes] intelligentes
Adj-DPM
3004
légô
λέγω
je parle
V-PAInd-1S
-

·
:
2919
krinaté
κρίνατε
jugez
V-AAImp-2P
5210
huméis
ὑμεῖς
vous-mêmes
PrPers-2NP
3739
ho

ce que
PrRel-ASN
5346
phêmi
φημι
je dis
V-PAInd-1S
-

.
.

Traduction J.N. Darby

Je
parle3004
comme5613
à
des
personnes5429
intelligentes5429
:
jugez2919
vous
-
mêmes5210
de
ce3739
que
je
dis5346
.

Traduction révisée

Je parle comme à des personnes intelligentes : jugez vous-mêmes de ce que je dis.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
ως
ως
ως
φρονιμοις
φρονιμοις
φρονιμοις
λεγω
λεγω
λεγω
κρινατε
κρινατε
κρινατε
υμεις
υμεις
υμεις
ο
ο
ο
φημι
φημι
φημι
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale