Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Zacharie 4. 9

9
3027
יְדֵ֣י
Les mains de
Nc-bd-c
2216
זְרֻבָּבֶ֗ל
Zorobabel
Np
3245
יִסְּד֛וּ
ont fondé
Vpp-3cp
1004
הַ·בַּ֥יִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּ֖ה
celle-là · –
Prd-xms · Prtd


,
3027
וְ·יָדָ֣י·ו
ses · mains · et
Sfxp-3ms · Nc-bd-c · Conj
1214
תְּבַצַּ֑עְנָה
l' achèveront
Vpi-3fp


;

/
3045
וְ·יָ֣דַעְתָּ֔
tu sauras · et
Vqp-2ms · Conj
3588
כִּֽי־
que
Conj
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָא֖וֹת
des armées
Nc-bp-a
7971
שְׁלָחַ֥·נִי
m' · a envoyé
Sfxp-1cs · Vqp-3ms
413
אֲלֵי·כֶֽם
vous · vers
Sfxp-2mp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Les
mains3027
de
Zorobabel2216
ont3245
fondé3245
cette 2088
maison1004
,
et
ses
mains3027
l'
achèveront1214
;
et
tu
sauras3045
que3588
l'
Éternel3068
des
armées6635
m'
a7971
envoyé7971
vers413
vous
.

Traduction révisée

Les mains de Zorobabel ont fondé cette maison, et ses mains l’achèveront ; et tu sauras que l’Éternel des armées m’a envoyé vers vous.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale