3808
לֹ֤א
ne pas
Prtn
8085
שָֽׁמְעָה֙
Elle écoute
Vqp-3fs
6963
בְּ·ק֔וֹל
[la] voix · dans
Nc-ms-a · Prep
,
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
3947
לָקְחָ֖ה
elle reçoit
Vqp-3fs
4148
מוּסָ֑ר
[l'] instruction
Nc-ms-a
,
/
3068
בַּֽ·יהוָה֙
l' Éternel · en
Np · Prep
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
982
בָטָ֔חָה
elle se confie
Vqp-3fs
,
413
אֶל־
à
Prep
430
אֱלֹהֶ֖י·הָ
son · Dieu
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
7126
קָרֵֽבָה
elle s' approche
Vqp-3fs
׃
.
Elle n’écoute pas la voix, elle ne reçoit pas l’instruction, elle ne se confie pas en l’Éternel, elle ne s’approche pas de son Dieu.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby