Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 98. 4

4
7321
הָרִ֣יעוּ
Poussez des cris de joie
Vhv-2mp
3068
לַֽ֭·יהוָה
l' Éternel · vers
Np · Prep


,
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
776
הָ·אָ֑רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd


;

/
6476
פִּצְח֖וּ
éclatez d' allégresse
Vqv-2mp


,
7442
וְ·רַנְּנ֣וּ
exultez avec chant de triomphe · et
Vpv-2mp · Conj


,
2167
וְ·זַמֵּֽרוּ
psalmodiez · et
Vpv-2mp · Conj

׃
!

Traduction J.N. Darby

Poussez7321
des
cris7321
de
joie7321
vers3068
l'
Éternel3068
,
toute3605
la
terre776
;
éclatez6476
d'
allégresse6476
,
et
exultez7442
avec7442
chant7442
de
triomphe7442
,
et
psalmodiez2167
!
§

Traduction révisée

Poussez des cris de joie vers l’Éternel, toute la terre ; éclatez d’allégresse, exultez avec chant de triomphe et psalmodiez !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale