3588
כִּ֘י
Car
Conj
1931
ה֤וּא
[c'est]
Prp-3ms
430
אֱלֹהֵ֗י·נוּ
[qui est] · Dieu
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
;
587
וַ·אֲנַ֤חְנוּ
nous · et
Prp-1cp · Conj
,
5971
עַ֣ם
[nous sommes]
Nc-ms-c
4830
מַ֭רְעִית·וֹ
sa · pâture
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
6629
וְ·צֹ֣אן
les brebis de · et
Nc-bs-c · Conj
3027
יָד֑·וֹ
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
.
/
3117
הַ֝·יּ֗וֹם
Aujourd' hui · –
Nc-ms-a · Prtd
,
518
אִֽם־
si
Conj
6963
בְּ·קֹל֥·וֹ
sa · voix · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
8085
תִשְׁמָֽעוּ
vous entendez
Vqi-2mp
׃
,
Car c’est lui qui est notre Dieu ; et nous, nous sommes le peuple de son pâturage et les brebis de sa main. Aujourd’hui, si vous entendez sa voix,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée