3068
יְהוָ֣ה
L' Éternel
Np
4427
מָלָךְ֮
règne
Vqp-3ms
,
1348
גֵּא֪וּת
de majesté
Nc-fs-a
3847
לָ֫בֵ֥שׁ
il s' est revêtu
Vqp-3ms
;
3847
לָבֵ֣שׁ
s' est revêtu
Vqp-3ms
3068
יְ֭הוָה
l' Éternel
Np
,
5797
עֹ֣ז
de force
Nc-ms-a
247
הִתְאַזָּ֑ר
il s' est ceint
Vtp-3ms
:
/
637
אַף־
aussi
Prta
3559
תִּכּ֥וֹן
est affermi
VNi-3fs
8398
תֵּ֝בֵ֗ל
le monde
Nc-fs-a
,
1077
בַּל־
ne pas
Prtn
4131
תִּמּֽוֹט
il sera ébranlé
VNi-3fs
׃
.
L’Éternel règne, il s’est revêtu de majesté ; l’Éternel s’est revêtu, il s’est ceint de force : aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée