Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 89. 34

34
2617
וְ֭·חַסְדִּ·י
ma · bonté · Mais
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Conj
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
6331
אָפִ֣יר
je retirerai
Vhi-1cs
5973
מֵֽ·עִמּ֑·וֹ
lui · avec · de
Sfxp-3ms · Prep · Prep


,

/
3808
וְ·לֹֽא־
ne pas · et
Prtn · Conj
8266
אֲ֝שַׁקֵּ֗ר
je démentirai
Vpi-1cs
530
בֶּ·אֱמוּנָתִֽ·י
ma · fidélité · contre
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

Mais2617
je
ne3808
retirerai6331
pas3808
de
lui5973
ma
bonté2617
,
et
je
ne3808
démentirai8266
pas3808
ma
fidélité530
;
§

Traduction révisée

Mais je ne retirerai pas de lui ma bonté, et je ne trahirai pas ma fidélité ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale