Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 88. 3

3
935
תָּב֣וֹא
Que vienne
Vqi-3fs
6440
לְ֭·פָנֶי·ךָ
toi · devant · –
Sfxp-2ms · Nc-bp-c · Prep
8605
תְּפִלָּתִ֑·י
ma · prière
Sfxp-1cs · Nc-fs-c


,

/
5186
הַטֵּֽה־
incline
Vhv-2ms
241
אָ֝זְנְ·ךָ֗
ton · oreille
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
7440
לְ·רִנָּתִֽ·י
mon · cri · à
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Que
ma
prière8605
vienne935
devant 6440
toi6440
,
incline5186
ton241
oreille241
à
mon
cri7440
.
§

Traduction révisée

Que ma prière vienne devant toi, incline ton oreille à mon cri.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale