430
אֱלֹהִ֤ים ׀
Ô Dieu
Nc-mp-a
!
2086
זֵ֘דִ֤ים
des hommes arrogants
Adja-mp-a
6965
קָֽמוּ־
se sont levés
Vqp-3cp
5921
עָלַ֗·י
moi · contre
Sfxp-1cs · Prep
,
5712
וַ·עֲדַ֣ת
l' assemblée des · et
Nc-fs-c · Conj
6184
עָ֭רִיצִים
hommes violents
Adja-mp-a
1245
בִּקְשׁ֣וּ
cherche
Vpp-3cp
5315
נַפְשִׁ֑·י
ma · vie
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
;
/
3808
וְ·לֹ֖א
ne pas · et
Prtn · Conj
7760
שָׂמ֣וּ·ךָ
– · ils t' ont mis
Sfxp-2ms · Vqp-3cp
5048
לְ·נֶגְדָּֽ·ם
eux · devant · –
Sfxp-3mp · Prep · Prep
׃
.
Ô Dieu ! des hommes arrogants se sont levés contre moi, et l’assemblée des hommes violents en veut à ma vie ; et ils ne t’ont pas mis devant eux.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby