587
וַ·אֲנַ֤חְנוּ
– · –
Prp-1cp · Conj
5971
עַמְּ·ךָ֨ ׀
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
6629
וְ·צֹ֥אן
– · –
Nc-bs-c · Conj
4830
מַרְעִיתֶ·ךָ֮
– · –
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
3034
נ֤וֹדֶ֥ה
–
Vhi-1cp
לְּ·ךָ֗
– · –
Sfxp-2ms · Prep
5769
לְ·ע֫וֹלָ֥ם
– · –
Nc-ms-a · Prep
1755
לְ·דֹ֥ר
– · –
Nc-ms-a · Prep
1755
וָ·דֹ֑ר
– · –
Nc-ms-a · Conj
/
5608
נְ֝סַפֵּ֗ר
–
Vpi-1cp
8416
תְּהִלָּתֶֽ·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
׃
.
Mais nous, ton peuple et le troupeau de ton pâturage, nous te célébrerons à toujours ; de génération en génération nous raconterons ta louange.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée