Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 73. 22

22
589
וַ·אֲנִי־
moi · alors
Prp-1cs · Conj
1198
בַ֭עַר
J' étais stupide
Adja-ms-a
3808
וְ·לֹ֣א
pas · et
Prtn · Conj
3045
אֵדָ֑ע
je n' avais de connaissance
Vqi-1cs


;

/
929
בְּ֝הֵמ֗וֹת
comme une brute
Nc-fp-a
1961
הָיִ֥יתִי
j' étais
Vqp-1cs
5973
עִמָּֽ·ךְ
toi · avec
Sfxp-2fs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

J'1198
étais1198
alors589
stupide1198
et
je
n'3045
avais3045
pas3808
de
connaissance3045
;
j'1961
étais1961
avec5973
toi5973
comme929
une
brute929
.
§

Traduction révisée

J’étais alors stupide et je n’avais pas de connaissance ; j’étais avec toi comme une bête.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale