589
וַ·אֲנִי־
moi · alors
Prp-1cs · Conj
1198
בַ֭עַר
J' étais stupide
Adja-ms-a
3808
וְ·לֹ֣א
pas · et
Prtn · Conj
3045
אֵדָ֑ע
je n' avais de connaissance
Vqi-1cs
;
/
929
בְּ֝הֵמ֗וֹת
comme une brute
Nc-fp-a
1961
הָיִ֥יתִי
j' étais
Vqp-1cs
5973
עִמָּֽ·ךְ
toi · avec
Sfxp-2fs · Prep
׃
.
J’étais alors stupide et je n’avais pas de connaissance ; j’étais avec toi comme une bête.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby