Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 72. 12

12
3588
כִּֽי־
Car
Conj
5337
יַ֭צִּיל
il délivrera
Vhi-3ms
34
אֶבְי֣וֹן
le pauvre
Adja-ms-a
7768
מְשַׁוֵּ֑עַ
[à lui]
Vpr-ms-a


,

/
6041
וְ֝·עָנִ֗י
l' affligé · et
Adja-ms-a · Conj
369
וְֽ·אֵין־
qui pas · et
Prtn · Conj
5826
עֹזֵ֥ר
n' a de secours
Vqr-ms-a

לֽ·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
il
délivrera5337
le
pauvre34
qui
crie7768
[
à
lui
]
,
et
l'
affligé6041
qui
n'5826
a5826
pas369
de
secours5826
.
§

Traduction révisée

Car il délivrera le pauvre qui crie [à lui], et l’affligé qui n’a pas de secours.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale