8010
לִ·שְׁלֹמֹ֨ה ׀
Salomon · Au sujet de
Np · Prep
.
430
אֱֽלֹהִ֗ים
Ô Dieu
Nc-mp-a
!
4941
מִ֭שְׁפָּטֶי·ךָ
tes · jugements
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
4428
לְ·מֶ֣לֶךְ
roi · au
Nc-ms-a · Prep
5414
תֵּ֑ן
donne
Vqv-2ms
,
/
6666
וְ·צִדְקָתְ·ךָ֥
ta · justice · et
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Conj
1121
לְ·בֶן־
fils du · au
Nc-ms-c · Prep
4428
מֶֽלֶךְ
roi
Nc-ms-a
׃
.
Au sujet de Salomon. Ô Dieu ! donne tes jugements au roi, et ta justice au fils du roi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby