Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 71. 7

7
4159
כְּ֭·מוֹפֵת
un prodige · comme
Nc-ms-a · Prep
1961
הָיִ֣יתִי
Je suis
Vqp-1cs
7227
לְ·רַבִּ֑ים
plusieurs · pour
Adja-mp-a · Prep


;

/
859
וְ֝·אַתָּ֗ה
toi · mais
Prp-2ms · Conj


,
4268
מַֽחֲסִ·י־
[tu es] · refuge
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
5797
עֹֽז
fort
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Je
suis1961
pour
plusieurs7227
comme4159
un
prodige4159
;
mais859
toi859
,
tu
es
mon
fort5797
refuge4268
.
§

Traduction révisée

Pour beaucoup, je suis comme un sujet d’étonnement ; mais toi, tu es mon puissant refuge.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale