Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 71. 2

2
6666
בְּ·צִדְקָתְ·ךָ֗
ta · justice · Dans
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Prep


,
5337
תַּצִּילֵ֥·נִי
moi · délivre
Sfxp-1cs · Vhi-2ms
6403
וּֽ·תְפַלְּטֵ֑·נִי
– · fais que j' échappe · et
Sfxp-1cs · Vpi-2ms · Conj


;

/
5186
הַטֵּֽה־
incline
Vhv-2ms
413
אֵלַ֥·י
moi · vers
Sfxp-1cs · Prep
241
אָ֝זְנְ·ךָ֗
ton · oreille
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
3467
וְ·הוֹשִׁיעֵֽ·נִי
moi · sauve · et
Sfxp-1cs · Vhv-2ms · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Dans
ta6666
justice6666
,
délivre5337
-
moi
et
fais 6403
que
j' 6403
échappe 6403
;
incline5186
ton241
oreille241
vers413
moi
et
sauve3467
-
moi
.
§

Traduction révisée

Dans ta justice, délivre-moi et fais que j’échappe ; incline ton oreille vers moi et sauve-moi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale