6666
בְּ·צִדְקָתְ·ךָ֗
ta · justice · Dans
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Prep
,
5337
תַּצִּילֵ֥·נִי
moi · délivre
Sfxp-1cs · Vhi-2ms
6403
וּֽ·תְפַלְּטֵ֑·נִי
– · fais que j' échappe · et
Sfxp-1cs · Vpi-2ms · Conj
;
/
5186
הַטֵּֽה־
incline
Vhv-2ms
413
אֵלַ֥·י
moi · vers
Sfxp-1cs · Prep
241
אָ֝זְנְ·ךָ֗
ton · oreille
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
3467
וְ·הוֹשִׁיעֵֽ·נִי
moi · sauve · et
Sfxp-1cs · Vhv-2ms · Conj
׃
.
Dans ta justice, délivre-moi et fais que j’échappe ; incline ton oreille vers moi et sauve-moi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée