Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 70. 3

3
954
יֵבֹ֣שׁוּ
Que soient honteux
Vqi-3mp
2659
וְ·יַחְפְּרוּ֮
confondus · et
Vqi-3mp · Conj
1245
מְבַקְשֵׁ֪י
ceux qui cherchent
Vpr-mp-c
5315
נַ֫פְשִׁ֥·י
ma · vie
Sfxp-1cs · Nc-bs-c


;
5472
יִסֹּ֣גוּ
qu' ils se retirent
VNi-3mp
268
אָ֭חוֹר
en arrière
Nc-ms-a
3637
וְ·יִכָּלְמ֑וּ
soient confus · et
VNi-3mp · Conj


,

/
2655
חֲ֝פֵצֵ֗י
ceux qui prennent plaisir à
Adja-mp-c
7451
רָעָתִֽ·י
mon · malheur
Sfxp-1cs · Nc-fs-c

׃
;

Traduction J.N. Darby

Que
ceux1245
qui
cherchent1245
ma
vie5315
soient954
honteux954
et
confondus2659
;
qu'
ils
se5472
retirent5472
en268
arrière268
et
soient3637
confus3637
,
ceux2655
qui
prennent2655
plaisir2655
à
mon
malheur7451
;
§

Traduction révisée

Que ceux qui en veulent à ma vie soient honteux et rouges de confusion ; qu’ils se retirent en arrière et soient confus, ceux qui prennent plaisir à mon malheur ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale