Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 70. 2

2
430
אֱלֹהִ֥ים
ô Dieu
Nc-mp-a
5337
לְ·הַצִּילֵ֑·נִי
me · délivrer · [hâte-toi]
Sfxp-1cs · Vhc · Prep

/
3068
יְ֝הוָ֗ה
ô Éternel
Np
5833
לְ·עֶזְרָ֥תִ·י
me · secourir · de
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Prep
2363
חֽוּשָֽׁ·ה
– · Hâte - toi
Sfxh · Vqv-2ms


,

׃
!

Traduction J.N. Darby

Hâte 2363
- 2363
toi 2363
,
ô430
Dieu430
,
de
me
délivrer5337
!
[
hâte
-
toi
]
,
ô3068
Éternel3068
,
de
me
secourir5833
!
§

Traduction révisée

Hâte-toi, ô Dieu, de me délivrer ! [hâte-toi], ô Éternel, de me secourir !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale