859
אַתָּ֤ה
–
Prp-2ms
3045
יָדַ֗עְתָּ
–
Vqp-2ms
2781
חֶרְפָּתִ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
1322
וּ֭·בָשְׁתִּ·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Conj
3639
וּ·כְלִמָּתִ֑·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Conj
/
5048
נֶ֝גְדְּ·ךָ֗
– · –
Sfxp-2ms · Prep
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
6887
צוֹרְרָֽ·י
– · –
Sfxp-1cs · Vqr-mp-c
׃
.
Toi, tu connais mon opprobre, et ma honte, et ma confusion : tous mes adversaires sont devant toi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby