3372
נ֤וֹרָ֥א
Tu es terrible
VNr-ms-a
,
430
אֱלֹהִ֗ים
ô Dieu
Nc-mp-a
!
4720
מִֽ·מִּקְדָּ֫שֶׁ֥י·ךָ
– · milieu de tes sanctuaires · du
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Prep
.
410
אֵ֤ל
Le Dieu d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israël
Np
,
1931
ה֤וּא
[c'est]
Prp-3ms
5414
נֹתֵ֨ן ׀
qui donne
Vqr-ms-a
5797
עֹ֖ז
la puissance
Nc-ms-a
8592
וְ·תַעֲצֻמ֥וֹת
la force · et
Nc-fp-a · Conj
5971
לָ·עָ֗ם
son peuple · à
Nc-ms-a · Prepd
.
/
1288
בָּר֥וּךְ
Béni soit
Vqs-ms-a
430
אֱלֹהִֽים
Dieu
Nc-mp-a
׃
!
Tu es terrible, ô Dieu ! du milieu de tes sanctuaires. Le Dieu d’Israël, c’est lui qui donne la puissance et la force à son peuple. Béni soit Dieu !
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée