Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 67. 8

8
1288
יְבָרְכֵ֥·נוּ
nous · bénira
Sfxp-1cp · Vpi-3ms
430
אֱלֹהִ֑ים
Dieu
Nc-mp-a


,

/
3372
וְ·יִֽירְא֥וּ
le craindront · et
Vqi-3mp · Conj
853
אֹ֝ת֗·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
657
אַפְסֵי־
les bouts de
Nc-mp-c
776
אָֽרֶץ
la terre
Nc-bs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Dieu430
nous
bénira1288
,
et
tous3605
les
bouts657
de
la
terre776
le
craindront3372
.
§

Traduction révisée

Dieu nous bénira, et tous les bouts de la terre le craindront.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale