3045
לָ·דַ֣עַת
que soit connue · Pour
Vqc · Prep
776
בָּ·אָ֣רֶץ
la terre · sur
Nc-bs-a · Prepd
1870
דַּרְכֶּ֑·ךָ
ta · voie
Sfxp-2ms · Nc-bs-c
,
/
3605
בְּ·כָל־
toutes · parmi
Nc-ms-c · Prep
1471
גּ֝וֹיִ֗ם
les nations
Nc-mp-a
3444
יְשׁוּעָתֶֽ·ךָ
ton · salut
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
׃
.
Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby