7760
הַ·שָּׂ֣ם
[C'est] · –
Vqr-ms-a · Prtd
5315
נַ֭פְשֵׁ·נוּ
notre · âme
Sfxp-1cp · Nc-bs-c
2416
בַּֽ·חַיִּ֑ים
vie · en
Nc-mp-a · Prepd
,
/
3808
וְ·לֹֽא־
pas · et
Prtn · Conj
5414
נָתַ֖ן
il n' a permis
Vqp-3ms
4132
לַ·מּ֣וֹט
soient ébranlés · que
Vqc · Prep
7272
רַגְלֵֽ·נוּ
nos · pieds
Sfxp-1cp · Nc-fs-c
׃
.
C’est lui qui a conservé notre âme en vie, et il n’a pas permis que nos pieds soient ébranlés.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby