389
אַךְ־
seul
Prta
1931
ה֣וּא
Lui
Prp-3ms
6697
צ֭וּרִ·י
[est] · rocher
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
3444
וִֽ·ישׁוּעָתִ֑·י
mon · salut · et
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Conj
,
/
4869
מִ֝שְׂגַּבִּ֗·י
ma · haute retraite
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
;
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
4131
אֶמּ֥וֹט
je serai ébranlé
VNi-1cs
7227
רַבָּֽה
beaucoup
Adja-fs-a
׃
.
Lui seul est mon rocher et mon salut, ma haute retraite ; je ne serai pas beaucoup ébranlé.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée